Monday 3 January 2011

Book 3, chapter 8, paragraph 29

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 418]

   Ce n’est pas, il est vrai, à la liberté du commerce, mais à la liberté civile, qu’il faut attribuer la longue prospérité de la Suisse; c’était l’effet du Gouvernement le plus sage, le plus juste, le plus égal, le plus paternel, que l’Univers eût encore connu. Mais parmi les bienfaits d’un Gouvernement si respectable, celui d’avoir affranchi l’industrie, de toutes les entraves, et de tous les monopoles, auxquels les vues étroites des autres Gouvernements l’ont asservie, n’était pas un des moins importants. Puisse le Peuple Suisse retrouver le bonheur dont il était si digne! et puissions-nous apprendre de lui quel est le prix de toute espèce de liberté! (7)

[Translation]

   True, it is not to commercial liberty but to civil liberty that we must attribute the long prosperity of Switzerland. This was the effect of the wisest, fairest, most egalitarian and most generous government that the world had ever seen. Among the benefits of such a respectable government, however, that of having freeing industry from all restraints and monopolies, to which the myopia of other governments has subjected industry, was not one of the least important. May the Swiss nation regain the happiness that she was so worth! May we learn from her what the reward for every species of freedom is! (7)