Tuesday 20 July 2010

Book 3, chapter 3, paragraph 20

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 245-246]

   Le seul moyen, en effet, de faire prospérer une nouvelle fabrique, c’est de la doter; c’est-à-dire, de fournir à l’entrepreneur le capital nécessaire pour la mettre en activité. Mais une manufacture ne mérite cette faveur, qu’autant que l’entrepreneur a prouvé, que par l’invention, ou seulement par l’introduction dans son pays de procédés économiques, et d’une industrie perfectionnée, il parvient à faire les mêmes choses en qualité égale, meilleur marché que ses rivaux, en sorte que le débit de ses marchandises lui soit assuré par leur bas prix.

[Translation]

   The only means, in fact, to make a new manufactory prosper is to provide for it; that is to say, to provide the entrepreneur with capital necessary to set it in motion. But only in a case is a manufactory worth preferential treatment. The case is where the entrepreneur has proved that invention, or simply introduction to his country of economical processes and improved industry enables him to manufacture the same commodity of equal quality at such a lower cost than his rivals, that the lower price may ensure better sales of his commodities.