Tuesday 6 July 2010

Book 3, chapter 3, paragraph 06

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 231-233]

   Sans prétendre les porter de nouveau à une somme si considérable, et dont le payement était excessivement onéreux au peuple, d’autant plus qu’à la même époque le commerce n’était guère plus libre qu’il ne l’est à présent (4); on pourrait du moins en tirer un revenu infiniment supérieur à celui qu’ils rendent aujourd’hui, sans accabler l’industrie, et en soulageant fort les consommateurs. Il suffirait de se conduire d’après les principes suivants, dont des gens plus habiles que moi peuvent seuls faire l’application. Ils sont le résumé du système exposé dans cet ouvrage.

[Translation]

   Without trying to raise the tax again to a sum which was so considerable and whose payment was extremely costly for the people, all the more costly because commerce was not freer in those days than today (4), yet we could derive still more revenue from them today than we really do, imposing no restraint upon industry and giving much comfort to consumers. It would suffice to act according to the following principles, which abler men can put into practice than me. They are the abridgement of the system expounded in this work.