Tuesday 16 June 2009

Book 1, chapter 8, paragraph 01

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 225]

Ce n’est point, comme nous venons de nous en convaincre, le rapport entre les importations et les exportations, qui constitue l’état prospère ou adverse du commerce chez une nation; le rapport entre le travail fructueux entrepris, et le travail dont les fruits ont été consommés, détermine seul la balance entre les revenus et les dépenses de la société. C’est là seulement qu’il faut chercher les indices de l’augmentation ou de la diminution de la fortune publique, tous les autres signes qu’on a cru pouvoir saisir ne sont exacts et concluan[t]s, qu’autant qu’ils sont des conséquences plus ou moins rigoureuses, et plus ou moins immédiates, de cette proportion essentielle.

[Translation]

As we have shown, it is not the relation between imports and exports that constitutes the prosperous or declining state of commerce of a nation. Only the relation between the performed fruitful labour and the labour whose fruits have been consumed determines the balance between revenue and expenditure of society. It is only this that it is necessary to search for the index of increase or decrease of the public fortune, and all other signs that have been believed significant are only exact and conclusive as long as they are more or less rigorous and immediate consequences of this essential proportion.