Monday 30 August 2010

Book 3, chapter 5, paragraph 10

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 287-288]

   Pour faire des règlements semblables, on à consulté l’état actuel des choses, l’on n’a point ordonné des perfectionnements qui n’existassent pas, mais l’on a rendu l’art stationnaire, en pourvoyant à ce qu’il ne fit point de pas rétrogrades, et ne cheminât point non plus en avant. Le but avoué de ces règlements, n’était pas seulement d’empêcher que les consommateurs ne fussent dupés par les fabricants, mais aussi d’assurer à ces derniers, qu’il ne s’établirait point à leur portée quelque nouvelle fabrique, qui en imitant et perfectionnant leurs procédés pût leur faire une concurrence dangereuse. Le Gouvernement dans cette occasion, soutenait donc contre la nation, non point l’intérêt du commerce, mais celui de quelques fabricants particuliers. Il est dans la nature des manufactures de faire des progrès; celles de France ont prospéré tant que la fortune publique a été en croissant, non point à cause des entraves auxquelles on les avait soumises, mais en dépit d’elles.

[Translation]

   Those who implemented such regulations consulted the current state of things, and did not direct unknown improvements but rendered arts stationary by providing that it should be neither retrogressive nor progressive. The avowed purpose of these regulations was not only to keep consumers from fraud practiced by manufacturers, but also to assure manufacturers that there would be within their reach no manufactory which might come into dangerous competition with them by imitating and improving their process. On this occasion, therefore, the government did not underpin the interest of commerce, but that of particular manufacturers, against the nation. It is in the nature of manufactures to make progress; French manufactures prospered as the public fortune was on the increase, not due to obstacles to which they were subject, but in spite of the obstacles.