Friday 3 July 2009

Book 1, chapter 9, paragraph 03

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 246-47]

   Tant qu’une nation n’a pas des capitaux très considérables, et ce doit être le cas de la France, après une guerre ruineuse, une révolution désastreuse, et un système de finances aussi destructeur que celui des assignats, elle ne peut pas produire de tout. La consommation d’un pays vaste et peuplé requiert une production prodigieuse; mais c’est pour celle des objets de première nécessité que l’on ressent le besoin le plus pressant d’ouvrage, aussi l’industrie à laquelle elle est due offre-t-elle un profit plus considérable, attire-t-elle plus puissamment les capitaux, et affame-t-elle toute autre industrie moins féconde.

[Translation]

   If a nation does not have a large amount of capitals, as is the case with France, after a ruinous war, a disastrous revolution, and a destructive financial system like the assignats, the nation cannot produce at all. The consumption of a vast and populous country requires a surprising production, but it is for production of objects of the first necessity that you feel the most urgent need in order to impose labour, and the industry for that sort of production, therefore, offers a more profit, attracts capitals more strongly, and exhausts any less fertile industry.