Sunday 10 January 2010

Book 2, chapter 7, paragraph 14

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 96-97]

   Parmi les impôts que les contribuables payent sans jamais murmurer, il faut compter la loterie, impôt volontaire, auquel personne ne se soumet que de son propre mouvement. Mais si c’est le moins onéreux des impôts, c’est aussi le plus immoral, puisque le Gouvernement excite un vice ruineux, pour profiter d’une légère partie des maux qu’il cause. La loterie rendait autrefois sept millions, aujourd’hui elle en produit neuf; cette augmentation proportionnée à celle de l’étendue de la France, peut fort bien ne point indiquer que la passion de ce jeu funeste ait fait des progrès parmi le Peuple.

[Translation]

   Among the taxes paid by taxpayers without any complaints, you must count lottery, a sort of voluntary tax to which people conform themselves only of their own accord. But, if this is the least costly of all the taxes, this is also the most immoral, for the government provokes a ruinous vice, in order to profit from a slight part of the evils caused by it. Lottery once raised seven million, and today nine million. This increase, in proportion to that of the territory of France, cannot suggest at all that the passion for this fatal game had made progress among the nation.