Wednesday 30 June 2010

Book 3, chapter 2, footnote 41

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 214]

(41) Voyez les trois mémoires envoyés au Conseil d’agriculture arts et commerce de Paris, par celui du Léman, le 9 Frimaire an X. La statistique de ce Département avait été préparée par l’auteur sur la demande du Préfet, elle n’a pas été publiée.

[Translation]

(41) See the three reports presented to the Council of Agriculture, Arts, and Trade of Paris, by that of Léman, on the 9th of Frimare in the year X. Statistics of this department had been prepared by the author on the demand from the prefect, but has not yet been published.

Tuesday 29 June 2010

Book 3, chapter 2, footnote 40

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 212]

(40) Stat. de Seine et Oise, par Garnier, Préfet, p. 25.

[Translation]

(40) Statistique de Seine et Oise, by the Prefect Garnier, p. 25.

Monday 28 June 2010

Book 3, chapter 2, footnote 39

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 211]

(39) Stat. de la Lozère. par Jerphanion, Préfet, p. 55.

[Translation]

(39) Statistique de la Lozère, by the Prefect Jerphanion, p. 55.

Sunday 27 June 2010

Book 3, chapter 2, footnote 38

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 210]

(38) Ib. p. 89.

[Translation]

(38) Ibid. p. 89.

Saturday 26 June 2010

Book 3, chapter 2, footnote 37

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 210]

(37) lb. p. 87.

[Translation]

(37) Ibid. p. 87.

Friday 25 June 2010

Book 3, chapter 2, footnote 36

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 209]

(36) Ib. p. 77.

[Translation]

(36) Ibid. p. 77.

Thursday 24 June 2010

Book 3, chapter 2, footnote 35

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 208]

(35) lb. p. 70. Note.

[Translation]

(35) lbid. p. 70, note.

Wednesday 23 June 2010

Book 3, chapter 2, footnote 34

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 207]

(34) Ib. p. 70.

[Translation]

(34) Ibid. p. 70.

Tuesday 22 June 2010

Book 3, chapter 2, footnote 33

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 206]

(33) Ib. p. 66.

[Translation]

(33) Ibid. p. 66.

Monday 21 June 2010

Book 3, chapter 2, footnote 32

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 206]

(32) Stat. du Rhône, p. 61.

[Translation]

(32) Statistique du Rhône, p. 61.

Sunday 20 June 2010

Book 3, chapter 2, footnote 31

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 205]

(31) Stat. du Rhône, par Verninac, p. 62. 63.

[Translation]

(31) Statistique du Rhône, by Verninac, pp. 62-3.

Saturday 19 June 2010

Book 3, chapter 2, footnote 30

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 204]

(30) Ib. p. 56.

[Translation]

(30) Ibid. p. 56.

Friday 18 June 2010

Book 3, chapter 2, footnote 29

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 204]

(29) Statist. du Département de l’Aisne, par Dauchy, Préfet, p. 53.

[Translation]

(29) Statistique du Département de l’Aisne, by the Prefect Dauchy, p. 53.

Thursday 17 June 2010

Book 3, chapter 2, footnote 28

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 202]

(28) Ib. p. 43-67.

[Translation]

(28) lbid. pp. 43-67.

Wednesday 16 June 2010

Book 3, chapter 2, footnote 27

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 202]

(27) lb. p. 8.

[Translation]

(27) lbid. p. 8.

Tuesday 15 June 2010

Book 3, chapter 2, footnote 26

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 201]

(26) Statist. du Bas-Rhin, p. 17.

[Translation]

(26) Statistique du Bas-Rhin, p. 17.

Monday 14 June 2010

Book 3, chapter 2, footnote 25

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 200]

(25) Stat. du Département du Bas-Rhin, par Laumond, Préfet, p. 162.

[Translation]

(25) Statistique du Département du Bas-Rhin, by the Prefect Laumond, p. 162.

Sunday 13 June 2010

Book 3, chapter 2, footnote 24

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 199]

(24) Statist. du Département du Tarn, par la Marque, Préfet, Ch. XI. p. 60 à 71.

[Translation]

(24) Statistique du Département du Tarn, by the Prefect la Marque, chap. 11. pp. 60-71.

Saturday 12 June 2010

Book 3, chapter 2, footnote 23

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 199]

(23) Statistique des Deux-Sèvres, par Dupin, Préfet.

[Translation]

(23) Statistique des Deux-Sèvres, by the Prefect Dupin.

Friday 11 June 2010

Book 3, chapter 2, footnote 22

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 198]

(22) Mémoire sur la stat. des Hautes-Alpes, par Bonnaire, Préfet, p. 35.

[Translation]

(22) Mémoire sur la statistique des Hautes-Alpes, by the Prefect Bonnaire, p. 35.

Thursday 10 June 2010

Book 3, chapter 2, footnote 21

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 197]

(21) Observations sur la situation du Département de la Drôme, par le cit. Colin, Préfet, p. 29-32.

[Translation]

(21) Observations sur la situation du Département de la Drôme, by the said Prefect Colin, pp. 29-32.

Wednesday 9 June 2010

Book 3, chapter 2, footnote 20

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 196]

(20) Mémoire sur la stat. du Département de la Haute-Saône, par Vergnes, Préfet, p. 6-12.

[Translation]

(20) Mémoire sur la statistique du Département de la Haute-Saône, by the Prefect Vergnes, pp. 6-12.

Tuesday 8 June 2010

Book 3, chapter 2, footnote 19

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 196]

(19) Mémoire sur la stat. de l’Aube par Bruslé, Préfet, p. 22-26.

[Translation]

(19) Mémoire sur la statistique de l’Aube, by the Prefect Bruslé, pp. 22-26.

Monday 7 June 2010

Book 3, chapter 2, footnote 18

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 193]

(18) La Champagne avait des manufactures de laine très renommées; leurs produits étaient connus dans le commerce sous le nom d’étoffes de Rheims. Il en reste bien une à Troyes, mais elle n’exporte plus rien, et ses produits sont consommés dans le Département. La bonneterie qui était autrefois très prospérante, et qui occupe encore 750 ou 800 métiers, est déchue du quart ou du cinquième de ce qu’elle était autrefois. Les toileries, les papèteries et les tanneries, punissent également déchoir. Voyez. Necker, Adm. des Fin. T. I. Ch. XI.

[Translation]

(18) Champagne had very famous woollen mills. Their produce was known in the trade in the name of Rheims cloth. It is true that Troyes has one manufactory of the sort, but it no longer exports any thing, and its produce is consumed within the department. The knitting mill which used to prosper and which still employs 750 or 800 weaving looms is smaller by a fourth or fifth than it used to be. Linen mills, paper mills, and tanning manufactories seem to dwindle equally. See Necker’s De l’administration des finances, vol. 1, chap. 11.

Sunday 6 June 2010

Book 3, chapter 2, footnote 17

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 191]

(17) Stat. de la Charente, par Delaistre, Préfet, p. 22, et 38-40.

[Translation]

(17) Statistique de la Charente, by the Prefect Delaistre, p. 22, and pp. 38-40.

Saturday 5 June 2010

Book 3, chapter 2, footnote 16

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 191]

(16) Voyez stat. de la Loire Inférieure, par J. B. Huet, Secrétaire général de Préfecture, p. 37 et suiv.

[Translation]

(16) See Statistique de la Loire Inférieure, by J. B. Huet, the general secretary of the prefecture, p. 37ff.

Friday 4 June 2010

Book 3, chapter 2, footnote 15

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 189]

(15) Statist. du Mont-Blanc, par Saussay, Préfet, 52 et suiv.

[Translation]

(15) Statistique du Mont-Blanc, by the Prefect Saussay, pp. 52f.

Thursday 3 June 2010

Book 3, chapter 2, footnote 14

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 188]

(14) Statist. de la Vendée, par P. L. C. La Bretonnière, Ingén. des ponts et chauss. p. 80.

[Translation]

(14) Statistique de la Vendée, by P. L. C. the Breton engineer of bridges and roads, p. 80.

Wednesday 2 June 2010

Book 3, chapter 2, footnote 13

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 188]

(13) Statistique du Département de l’Allier, par Borie, Préfet, p. 30 à 51.

[Translation]

(13) Statistique du Département de l’Allier, by the Prefect Borie, pp. 30-51.

Tuesday 1 June 2010

Book 3, chapter 2, footnote 12

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 187]

(12) Observations sur les états de situation du Département de l’Aude, par Barante, Préfet, p. 6 à 10.

[Translation]

(12) Observation sur les états de situation du Département de l’Aude, by the Prefect Barante, pp. 6-10.