Sunday 18 April 2010

Book 3, chapter 2, paragraph 32

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 191]

   CHARENTE. Les produits industriels de la Charente sont des papiers, des fers, et des eaux-de-vie. Les premiers, tout en redoutant la concurrence des Hollandais dans les marchés étrangers, ne se refusent point à cette lutte. Quant aux eaux-de-vie connues surtout sous le nom de Cognac, on en exportait avant la révolution 15000 pièces, faisant à peu près chacune deux hectolitres. Cette exportation est réduite d’un sixième par les droits d’entrée imposés par les Etats acheteurs sur ces eaux-de-vie, et qui en diminuent la consommation; aussi ce Département réclame-t-il du Gouvernement la liberté du commerce chez les étrangers, que nous n’obtiendrons point d’eux, si nous ne la leur accordons chez nous (17).

[Translation]

   CHARENTE. The industrial produces of Charente are paper, steel, and brandy. The first, for fear of competition with the Dutch for foreign markets, is not rejected in this battle. As for the brandy known above all in the name of Cognac, the department exported 15,000 pieces before the revolution, with a piece equivalent to about 2 hectolitres. This exportation is reduced by a sixth due to import duties which are imposed by importing states upon this brandy, and which diminish the consumption of it. Thus, this department asks the government for freedom of trade in foreign markets, which we shall not obtain from them if we do not accord it to foreigners in our country (17).