Monday 2 August 2010

Book 3, chapter 4, paragraph 01

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 250-251]

Je n’ai point entrepris de traiter de toutes les parties de l’économie politique; mes forces ne suffiraient point pour parcourir une aussi vaste carrière. On pourrait par exemple, faire beaucoup de recherches non moins importantes que curieuses, sur les moyens de communiquer de l’instruction aux classes industrieuses de la société, et de les mettre en état d’exercer leurs professions avec une plus grande intelligence, et un plus grand succès; mais il faudrait pour s’y livrer, réunir une masse d’observations et de connaissances qui me sont étrangères. En traitant des apprentissages, je n’ai donc dessein d’examiner autre chose, que le monopole que sous ce prétexte les statuts mercantiles accordaient, soit aux marchands, soit aux maîtres ouvriers; monopole détruit par la révolution, et que plusieurs marchands désireraient que les lois renouvelassent.

[Translation]

I have not attempted to deal with all parts of political economy; I would not be able enough to cover such a vast area. You could, for instance, do much research not only curious but also important, concerning how to give instruction to the industrious class of society, and to enable them to do their business with more intelligence and more success. But, in order to devote yourself to that research, you would need to be successful in many observations and acquaintances which are unfamiliar to me. In dealing with apprenticeship, therefore, I only aim to examine the monopoly which was accorded on this pretext by mercantile laws to master merchants or manufacturers. This monopoly was destroyed by the revolution, and is expected to be restored through laws by several merchants.