Monday 23 August 2010

Book 3, chapter 5, paragraph 03

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 278]

   Toutes les fois que l’on accorde aux gens qui exercent le même métier le droit de s’assembler, d’élire des officiers, de se donner des statuts, et d’agir en corps, on leur fournit les moyens de se combiner et de s’entendre, pour combattre contre tout le reste de la société. Les statuts qui naissent des délibérations de ces corporations, loin d’être une compensation du danger qui y est attaché, sont le plus souvent eux-mêmes vicieux, et donnent de nouvelles entraves au commerce, que l’on devrait chercher à affranchir.

[Translation]

   Whenever men engaging in the same trade are accorded the right to assemble, elect officials, enact statutes and behave in cooperation, they are provided with the means to combine and be listened to, to fight against the rest of the society. The statutes originating from deliberations of these corporations, far from compensating the danger attached to them, are the most often vicious in themselves, and give new obstacles to trade, the freedom of which we are desirous of.