Thursday 8 October 2009

Book 2, chapter 4, paragraph 02

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 3]

   On peut conclure de cette maxime, que nous serons appelés à établir et à mieux développer dans le chapitre suivant, que lorsque le prix intrinsèque d’une marchandise est augmenté par un impôt et ses conséquences, que nous avons comprises sous le nom d’accident, ce seront ou les acheteurs, ou les vendeurs, qui devront payer l’accident, selon que les uns ou les autres ne pourront à cause de lui diminuer rien, ni de leurs besoins ni de leur nombre. Car, tandis que les forces de ceux-là sont diminuées, celles de leur partie adverse restent précisément les mêmes.

[Translation]

    It can be concluded from this maxim that we will have to establish and explain better in the following chapter, that, when the intrinsic price of a commodity rises due to a tax and its effects we have included in the name incident, either purchasers or sellers will have to pay for the incident, depending upon which party will be unable to diminish their needs or number for the incident. This is because, while the powers of one party are diminished, the powers of the other remain exactly the same.