Thursday 2 July 2009

Book 1, chapter 9, paragraph 02

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 246]

   Ce n’est pas qu’un pays puisse ou doive ambitionner de réunir tous les genres de productions; il y en a pour lesquelles le climat, la position, le génie des habitan[t]s sont plus propres; les États qui ne pourroient [pourraient] lutter contre ceux-ci qu’avec désavantage doivent leur abandonner une industrie qui ne leur convient pas. C’est aussi ce qui arrive, à moins que le Gouvernement n’intervienne pour changer l’ordre naturel des choses; le négociant s’en tient aux manufactures où il peut faire valoir son capital avec avantage; jamais il n’en établit une qui ne lui rende pas le profit juste et raisonnable qu’il peut attendre de toute autre; or ce profit il ne peut l’espérer, si les produits de ses ateliers sont inférieurs en qualité ou supérieurs en prix à ceux des peuples que leur position appelle à faire plus avantageusement lé même commerce.

[Translation]

   This is not to say that a country can or must be eager to feature all the sorts of production. Some sorts of production are suitable for countries with a particular climate, location, or talent of inhabitants. Those which could fight against these countries only with disadvantage must leave an industry unsuitable for them to the countries. This also takes place as far as no government intervenes to change the natural order of things. Merchants are only attracted to manufactures where they can make use of their capital to advantage. Never do they establish any factory where they cannot attain such a just and reasonable profit as they can expect from any other. They cannot expect this profit if the produce of their workshops are inferior in quality or superior in price to that of peoples who can carry on the same trade to more advantage thanks to their location.