Sunday 18 October 2009

Book 2, chapter 4, paragraph 12

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 13]

   Lorsque l’on veut être assuré que l’impôt sera payé en entier par le propriétaire, il faut donc, ou frapper d’une contribution égale toutes les productions de la terre, prélever la dîme, par exemple, sur toutes également, ou ce qui est beaucoup plus simple, plus facile, et sujet à moins d’abus, proportionner l’impôt à la rente foncière, et non pas au produit brut, en sorte que la loi ne change rien à l’intérêt que doit avoir le fermier dans la culture de ses terres.

[Translation]

   If you want to be assured that a tax will be paid exclusively by the landlord, it is, therefore, necessary either to levy the tax equally upon all the produce of land (for example, to charge tithes upon all equally), or, what is much simpler, easier, and less subject to abuse, to make the tax in such proportion to land rent, not to the gross produce, that the law may not change the interest the farmer should have in the cultivation of land.