Tuesday 2 June 2009

Book 1, chapter 7, paragraph 12

[De la richesse commerciale, Sismondi, 1803, Original, 202-03]

   Une nation ne peut s’acquitter définitivement envers toutes les autres nations qu’en marchandises; et il faut pour cela que sa production, et par conséquent sa richesse se soit accrue; car le travail, ainsi que nous l’avons vu, ne peut augmenter, qu’autant que le capital qui le met en mouvement augmente; mais c’est à quoi ce dernier tend constamment, lorsque les loix [lois] et les mœurs ne contrarient pas l’industrie, les avances des nations étrangères mettent bientôt l’emprunteuse en état de faire des économies et de s’acquitter (3).

[Translation]

   A nation can only repay its debts definitively to all other nations by means of commodities, and it is necessary for the nation to make its production and consequently its wealth grow. The reason is that, as we have seen, labour grows only in proportion to the growth of the capital which employs it. But labour is that to which capital constantly gravitates, and, if laws or manners do not check industry, the advances of foreign nations will soon incline the borrower to economise and pay off the debt (3).

[Translator's note]

I'm wondering whether the pronoun "ce" above is a dummy subject or not. Any suggestion would be much appreciated.